Thursday 5 July 2012

Post founder looks back (The Phnom Penh Post)

Michael Hayes on his last day at The Phnom Penh Post. Photograph: Ross Dunkley


Fascinating insight from the newspaper's founder, Michael Hayes, sheds light on the origins of The Post's daily era.
Q: Michael, when did you first come to Cambodia?

A: In November, 1974, I came to Cambodia as a backpacker and stayed for six weeks. It was very chaotic, and the war was going badly for the government. You couldn’t drive to town; you had to fly in. Phnom Penh was cut off by road, but the river was still open. I flew in from Battambang for US$5. There must have been 20 airlines at the time.

I came to Phnom Penh and later flew out to Siem Reap. I had been backpacking throughout Asia and had been all through South Asia and I came overland from Italy, through Afghanistan – the strangest place on the planet – and all sorts of interesting places along the way.

Q: What was your first impression of Cambodia?

A: Well, I’d never been in a country at war, so it was a real eye-opener for me every day. There were about two million people in Phnom Penh, mostly refugees. A lot of  buildings were sandbagged and there was barbed wire everywhere. It was very chaotic and the Khmer Rouge were across the river, firing rockets in here once a week or so.

There weren’t any KR on the peninsula, but on the other side of the Mekong. You could stand on rooftops and watch the Cambodian air force attack the Khmer Rouge. You’d see these fights at night and you could see – I forget which colours were which – but you could see blue tracers going down and red tracers going up. Lon Nol’s air force consisted of T28s – trainer planes.

It was both scary and exciting. There was a curfew at night, and I didn’t really feel in that much danger. But, ah, I didn’t tell my parents I came here.

Q: Did you see the action up close?

A:  I met this American guy and we went out to the front lines – probably a very foolish thing to do – but you could go right out to where the troops were and say, ”How’s the war going?”, and they would quickly say, ”What are you doing here?” Then they would urge you to get back to Phnom Penh.

You could drive to Udong, and a big base north of there at Lovek, and you could drive to Nhek Leung and the Route 1 ferry crossing, where you could go across the river, and the Lon Nol government controlled a couple of miles out from there.

Nhek Leung, of course, had been destroyed by US bombing by mistake. It was mostly rubble with a few people trying to scrape by.

You could see the aftermath of the US bombing when you flew in to Phnom Penh. When we flew from Battambang to here you could see craters.

Q: After Phnom Penh, where did you go?

A: Then I flew to Vietnam – I flew from Thailand to Vietnam – and a lot of  the delta looked like a bad case of small pox from the air. I stayed just a week. There was a sense of doom, because I was there in February, 1975, and I could just feel an enormous sense of national fatigue. The Vietnamese had been fighting off and on since the 1930s, so it was pretty depressing. And not long after that, the whole place collapsed.

Q: What did you do after you left Vietnam?

A: I spent a year in Japan, then went back to US and finished a bachelor’s degree in international conflict management. That, in hindsight, seemed appropriate.

I ended up working at the Peace Corps in the Near East and Asia office in Washington for a year. Then I moved to an organisation called the National Peace Academy Campaign, whose purpose was to create a new government institution called the US Institute of Peace, which was eventually established.

We were a lobbying institution to encourage the US government to create the institute. It was supposed to be inaugurated last year, and I went to Washington, DC, and I emailed the institute’s president because Obama was going to speak there, but they ended up canceling the inauguration for various reasons.

But I did go to the institute last September, and I got a tour as I’d never seen it. It was a beautiful new building on the Mall, near the Lincoln Memorial, and they had all kinds of programs and researchers. They fund research on conflict and post-conflict issues, and they do some training.

It was ironic because the president is Richard Solomon. He was in involved in the Paris Peace Accords, so he knew a fair bit about Cambodia.

Q: At what point did you decide to come back to Cambodia and start a newspaper?

A:  I went to grad school in Washington, DC, at Georgetown, then I  worked for a year in Houston,  for a guy who was the chair of the Asia Society, which was in New York. He had an oil company, then the price of oil dropped and he said: ‘I gotta let you go.’

I ended up working for the Asia Foundation in San Francisco as a fund-raiser, and I worked there for seven years. For the last two years, I was based in the office in Bangkok. They weren’t a refugee relief organisation, but they were  providing funds to train Cambodian refugees in the refugee camps. So, at that point, I was back involved with the Cambodian story.

Q: What sort of work did you do there?

A: The purpose of the program was to train Cambodians with various skills, so that when they came back to Cambodia, they could help the county get back on its feet. That was in ’89 to ’91.

In ’91, my contract ended, so I didn’t have a job in Bangkok. I knew the Paris Peace Accords were in the works, so I flew here and came over in early October ‘91. Before the Peace Accords were signed, I was thinking I’d look for work. And I just wanted to come and have a look. So I flew in here with all these resumes, looking for work with NGOs.

Wednesday 4 July 2012

បង្ក្រាប​ទីតាំង​ផលិត​គ្រឿង​ញៀន​ដ៏​ធំ​មួយ​ទៀត​នៅ​ខេត្ត​កំពង់ស្ពឺ

04 July 2012  ម៉ៃ ទិត្យថារ៉ា

កំពង់ស្ពឺៈ កម្លាំង​ចម្រុះ​ប្រមាណ​ជា​៥០​នាក់​កាល​ពី​ថ្ងៃ​ម្សិលមិញ បាន​ធ្វើ​ការ​ចុះ​បង្រ្កាប​ទីតាំង​សង្ស័យ​ផលិត​គ្រឿង​ញៀន​ដ៏ធំ​មួយ​កន្លែង ​នៅ​ក្នុង​ភូមិ​កូន​ត្រុំ ឃុំ​អូរ ស្រុក​ភ្នំស្រួច ដោយ​រឹប​អូស​សារធាតុ​គីមី​បាន​ចំនួន ៨២​ប៊ីដុង​និង​ឧបករណ៍​ផលិត​គ្រឿង​ញៀន​ជាច្រើន​ទៀត។

លោក ចាន់ ដា មេបញ្ជា​ការ​រង​កងរាជ​អាវុធហត្ថ​ខេត្ត​កំពង់ស្ពឺ​ដែល​បាន​ចុះ​បង្ក្រាប​ទី តាំង​ផលិត​គ្រឿង​ញៀន​នោះ​បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា អាជ្ញាធរ​បាន​សហការ​ជាមួយ​ព្រះ​រាជ​អាជ្ញា​ដើម្បី​ធ្វើ​ការ​បិទ​ទីតាំង​ដែល​ ជា​កន្លែង​សង្ស័យ ផលិត​គ្រឿង​ញៀន​នោះ​កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី១ ខែ​កក្កដា បន្ទាប់​ពី​មាន​កម្មករ​ជា​ជនជាតិ​ខ្មែរ​ជា​អ្នក​យាម​ឃ្លាំង​ធុំ​ក្លិន​មិន ល្អ​ភាយ​ចេញ​ពី​ក្នុង​ឃ្លាំង​ បាន​​មក​ប្តឹង​សមត្ថកិច្ច។ លោក​ បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា ៖ «បន្ទាប់​ពី​ការ​ឆែកឆេរ យើង​សង្ស័យ​ថា​កន្លែង​នេះ​ធ្លាប់​បាន​ផលិត​គ្រឿង​ញៀន​ហើយ​នាំ​ចេញ​ម្តង ឬ​ពីរ​ដង​រួច​ទៅ​ហើយ​ ពីព្រោះ​នៅ​ពេល​ឆែកឆេរ​ឃើញ​សុទ្ធ​តែ​កំណក​ ហើយ​ម្សៅស​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​បាន​ពួក​គេ​កប់​នៅ​ក្នុង​ដី​»។

លោក​បាន​ ឲ្យ​ដឹង​ទៀត​ថា​ នៅ​ក្នុង​យុទ្ធនាការ​ចុះ​ឆែកឆេរ​នោះ​កម្លាំង​ចម្រុះ​បាន​រក​ឃើញ​ប៊ីដុងជ័រ ខៀវ​ផ្ទុក​សារធាតុ​គីមី​ចំណុះ​១០០​លីត្រ​ចំនួន​៧១​ និង​ប៊ីដុង​ចំណុះ​៥០ លីត្រ​ចំនួន​១១ ម៉ាស៊ីន​សម្ងួត​ចំនួន​បួន កែវ​បាឡុង​និង​ឧបករណ៍​សម្រាប់​ផលិត​មួយ​ចំនួន​ទៀត​។
លោក ចាន់ ដា បាន​មាន​ប្រសាសន៍​ថា​ នៅ​ក្នុង​ទីតាំង​នោះ​កាល​ពី​មុន​ជា​កសិដ្ឋាន​ចិញ្ចឹម​ជ្រូក​ តែ​ក្រោយ​មក​មាន​ជន​ជាតិ​ចិន​តៃវ៉ាន់​ ជន​ជាតិ​ស្បែក​ស​និង​កូឡុំប៊ី បាន​មក​ជួល​ដោយ​យក​លេស​ថា​ចិញ្ចឹម​ជ្រូក​ ហើយ​ជាង​មួយ​ខែ​មុន​មាន​កុងតឺន័រ​មួយ​គ្រឿង​បាន​ដឹក​ឧបករណ៍​ដែល​ផលិត​ សារធាតុញៀន​ចូល​ក្នុង​កសិដ្ឋាន ហើយ​បាន​ប្រាប់​អ្នក​យាម​ឃ្លាំង​ថា​ ជា​ឧបករណ៍​សម្អាត​កសិដ្ឋាន​ចិញ្ចឹម​ជ្រូក ហើយ​អ្នក​បច្ចេកទេស​របស់​ពួក​គេ​តែងតែ​មក​ពិនិត្យ​មើល​៤​ទៅ ៥​ថ្ងៃ​ម្តង​។ លោក បាន​ឲ្យ​ដឹង​ទៀត​ថា​៖ «យើង​នៅ​មិន​ទាន់​បាន​ឃាត់​ខ្លួន​ជន​សង្ស័យ​ទេ ហើយ​យើង​កំពុង​តែ​ទាក់ទង​ម្ចាស់​ដី​ដើម្បី​មើល​ឯកសារ​ជួល​ តែ​យើង​បាន​ដឹង​អត្តសញ្ញាណ​ជន​ទាំង​នោះ​មួយ​ចំនួន​ហើយ​»។​

លោក ​បាន​បន្ថែម​ថា ​នេះ​ជា​ករណី​បង្ក្រាប​បទ​លើ្មស​ទ្រង់​ទ្រាយ​ធំ​លើក​ទីពីរ​ហើយ​នៅ​ ក្នុង​ខេត្ត​កំពង់ស្ពឺ ដែល​ការ​បង្ក្រាប​លើក​ទី​មួយ​នៅ​ក្នុង​ឆ្នាំ២០០៧ សមត្ថកិច្ច​ចម្រុះ​បាន​ចុះ​ឆែក​ឆេរ​នៅ​ទីតាំង​ផលិត​គ្រឿង​ញៀន​មួយ​នៅ​ឃុំ​ ត្រែង​ត្រយឹង​ ស្រុក​ភ្នំ​ស្រួច ខេត្ត​កំពង់ស្ពឺ ដែល​មាន​ចម្ងាយ​ពីទី​នេះ​ប្រមាណ​ជា​២​គីឡូម៉ែត្រ​ ហើយ​បាន​ប្រទះ​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន​ផលិត​គ្រឿង​ញៀន ម៉ាស៊ីន​កិន​ និង​សារធាតុ​លាយ​ផ្សំ​មួយ​ចំនួន​ដែល​បញ្ជាក់​ថា​ ទីតាំង​នេះ​ផលិត​គ្រឿង​ញៀន​មេតំហ្វេតាមីន។
កម្លាំង​​ប៉ូលិស​ ប៉េអឹម​ប្រមាណ​ជា​៥០​នាក់​ត្រូវ​បាន​ពង្រាយ​ហ៊ុមព័ទ្ធ​ទី​តាំង​ដែល​សង្ស័យ ថា​ជា​កន្លែង​ផលិត​គ្រឿង​ញៀន​នោះ​ចាប់​តាំងពី​ម៉ោង​ ៣ រសៀល​ថ្ងៃ​ទី​២ ខែ​កក្កដា​ រហូត​ដល់​ម៉ោង ៩និង ៣០​នាទី​ព្រឹក ថ្ងៃ​ទី​៣ ខែ​កក្កដា​ទើប​អាជ្ញាធរ​ចម្រុះ​បាន​ចាក់​សោ​របង​របស់​កសិដ្ឋាន​ដើម្បី​ធ្វើ​ ការ​ឆែកឆេរ ដោយ​នៅ​ក្នុង​បរិវេណ​កសិដ្ឋាន​នោះ​មាន​រោង​ធ្វើ​អំពី​ឥដ្ឋ​ចំនួន​៥​ល្វែង ដែល​ផ្ទុក​ឧបករណ៍​និង​សារធាតុ​ផ្សំ​ផលិត​គ្រឿង​ញៀន។

លោក​ម៉ែន សុផល​ នាយ​ការិយាល័យ​បច្ចេកទេស​នៃ​មន្ទីរ​ប្រឆាំង​គ្រឿង​ញៀន​នៃ​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ​ ដែល​បាន​ចុះ​ធ្វើ​ការ​ពិនិត្យ​ បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា​ តាម​ធ្វើ​ការ​ពិនិត្យ​សារធាតុ​ផ្សំ​គ្រឿង​​ញៀន​ជាច្រើន អាច​សន្និដ្ឋាន​បាន​ថា​ទីតាំង​នេះ ​គឺជា​កន្លែង​ផលិត​គ្រឿង​ញៀន​មេតំហ្វេតាមីន ហើយ​អាច​ធ្លាប់​ផលិត​នាំ​ចេញ​១​ឬ​២​លើក​រួច​ទៅ​ហើយ​។ លោក​បាន​ឲ្យ​ដឹង​ទៀត​ថា​ ៖ «​អ្វី​ដែល​យើង​បារម្ភ​ គឺ​​សារធាតុ​ផ្សំ​ដែល​ពួក​គេ​បាន​ចាក់កប់​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ដី​វា​អាច​បង្ក​ គ្រោះថ្នាក់»។

លោក​ មាន​ប្រសាសន៍​ថា​ កម្មករ​ដែល​ធ្វើ​ការ​នៅ​ក្នុង​កសិដ្ឋាន​នោះ​មិន​ស្គាល់​ជាតិ​គីមី​ផលិត​ គ្រឿង​ញៀន​ទេ​ គាត់​មាន​អាការ​ហើម​មុខ​ក៍​ទៅ​រក​ពេទ្យ​មើល​ ហើយ​ពេទ្យ​ថា​ពួក​គេ​ត្រូវ​រង​នូវ​សារធាតុ​គីមី​ទើប​ពួក​គេ​ប្តឹង​សម្ថកិច្ច ​ឲ្យ​ចុះ​ទៅ​ត្រួត​ពិនិត្យ។ លោក​ បន្ត​ថា​ ៖«ការ​ភាយ​ក្លិន​ចេញ​ពី​ក្នុង​កសិដ្ឋាន​នោះ​ គឺវា​ធ្វើ​ឲ្យ​ប៉ះពាល់​សុខភាព​ផង​ដែរ ដូច្នេះ​ពលរដ្ឋ​ដែល​រស់​នៅ​ក្បែរៗ​នោះ​ត្រូវ​តែ​ចៀសវាង​ការ​ប្រើប្រាស់​ ទឹក​នៅ​ក្បែរ​នោះ»។
ប្រាង រ៉ា អាយុ ៣០ ឆ្នាំ ​ដែល​រស់​នៅ​ក្បែរ​កសិដ្ឋាន​ចិញ្ចឹម​ជ្រូក​បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា​ ក្រុមហ៊ុន​នេះ​ទើប​តែ​ចាប់​ផ្តើម​ធ្វើ​របង​អំពី​ឥដ្ឋ​ប្រហែល​ជា​ជិត​២​ខែ​ ប៉ុណ្ណោះ​ តែ​គាត់​មិន​ដឹង​ថា​ពួក​គេ​ធ្វើ​អ្វី​នោះ​ទេ​ ឃើញ​ធ្លាប់​មាន​កុងតឺន័រ​មួយ​ធ្លាប់​បើក​ចូល​ក្នុង​បរិវេណ​កសិដ្ឋាន​ ប៉ុន្តែ​នៅ​ក្នុង​កសិដ្ឋាន​នោះ​ពុំ​ឃើញ​មាន​កម្មករ​ច្រើន​ទេ​។ អ្នក​ស្រី បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា​ ៖ «​ខ្ញុំ​ទើប​តែ​ដឹង​ថា​អ្វី​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​គ្រួសារ​ខ្ញុំ​រមាស់​ គឺ​ដោយ​សារ​តែ​សារធាតុគីមី​ចេញ​ពី​ខាង​ក្នុង​កសិដ្ឋាន​ ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប៉េអឹម​គេ​ចុះ​មក​ហ៊ុមព័ទ្ធ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ម្សិលមិញ ពី​មុន​ខ្ញុំ​ស្មាន​តែ​កម្ទេច​ដែល​ធ្លាក់​មក​ពី​ដំបូល​ផ្ទះ​ ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​សោះ​ថា​ជិត​ផ្ទះ​ខ្ញុំ​គឺ​ជា​កន្លែង​ផលិត​គ្រឿង​ញៀន​»។

គុជ រី អាយុ ៤៥​ ឆ្នាំ ដែល​ជា​អ្នក​យាម​ដី​និង​ឃ្លាំង​បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា ខ្លួន​ទើប​តែ​មក​យាម​ដី​ឲ្យ​​គេ​បាន​ចំនួន​ជិត​២​ ខែ​ប៉ុណ្ណោះ​បន្ទាប់​ពី​រូប​គេ​បាន​ធ្វើ​របង​ឲ្យ​កសិដ្ឋាន​រួច​រាល់​ហើយ​។ ម្ចាស់​ដី​របស់​លោក​ គឺ​លោក​ឧកញ៉ាសុខ រ៉ាថន​ តែ​លោក​ពុំ​បាន​ដឹង​ថា​នៅ​ក្នុង​កសិដ្ឋាន​នោះ​គេ​ធ្វើ​អ្វី​នោះ​ទេ​គឺ​គេ​ គ្រាន់​តែ​ប្រាប់​ថា​ចិញ្ចឹម​ជ្រូក​។ លោក ​បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា​ ៖ «​ខ្ញុំ​ពុំ​បាន​ដឹង​​ថា​កន្លែង​ខ្ញុំ​ជា​កន្លែង​ផលិត​គ្រឿង​ញៀន​ទេ ពីព្រោះ​ចិន​គេ​ប្រាប់​ថា​ឧបករណ៍​ទាំង​អស់​គឺ​សម្រាប់​ចិញ្ចឹម​ជ្រូក​»។

លោក ​ខៀវ សាម៉ន ប្រធាន​មន្ទីរ​ប្រឆាំង​គ្រឿង​ញៀន​នៃ​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ​បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា​ លោក​មិន​ទាន់​ហ៊ាន​សន្និដ្ឋាន​ថា​ទីតាំង​នោះ​ជា​ទីតាំង​សង្ស័យ​ផលិត​គ្រឿង ញៀន​នៅ​ឡើយ​ទេ​ ពី​ព្រោះ​អ្វី​ៗ​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ការ​ពិនិត្យ​នឹង​កោសល្យ​វិច្ច័យ​នៅ​ឡើយ​ ដូច្នេះ​ប្រសិន​បើ​ហ៊ាន​ធ្វើ​ការ​សន្និដ្ឋាន​មុន​វា​ធ្វើ​ឲ្យ​ប៉ះពាល់ ដល់​កិត្តិយស​របស់​គេ។​ លោក​បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា​ ៖ «​វា​គ្រាន់​តែ​ជា​សារធាតុគីមី ដូច្នេះ​យើង​មិន​ដឹង​ថា​វា​ជា​ស្អី​ទេ​ សារធាតុ​គីមី​ជាច្រើន​ទើប​អាច​ផ្សំ​ជា​គ្រឿង​ញៀន​បាន​»។

លោក សុខ រ៉ាថន មិន​អាច​ទំនាក់​ទំនង​សុំ​ធ្វើ​អធិប្បាយ​បាន​ទេ​កាល​ពី​ម្សិលមិញ៕

ជប៉ុន​ផ្តល់​ត្រី​ពី​តំបន់​វិទ្យុ​សកម្ម​ឲ្យ​កុមារ​កម្ពុជា


04 July 2012, David Boyle

ភ្នំពេញៈ រដ្ឋា​ភិបាល​ជប៉ុន និង​កម្មវិធី​ស្បៀង​អាហារ​ពិភព​លោក​(FAO)នៃ​អង្គ​ការ​សហ​ប្រជាជាតិ មាន​ផែន​ការ​ផ្គត់​ផ្គង់​ត្រី​ដល់​សិស្ស​នៅ​កម្ពុជា ដែល​យក​ពី​តំបន់​ដែល​ទទួល​រង​ដោយ​គ្រោះ​រញ្ជួយ​ដី​និង​រលក​យក្ស ស៊ូណាមិ​កាល​ពី​ឆ្នាំ​មុន ​ដែល​បណ្តាល​ឲ្យ​មាន​វិបតិ្ត​នុយក្លេ​អ៊ែរ ហ៊្វូគូស៊ីម៉ា។
មន្ត្រី​កម្មវិ​ធី​ស្បៀង​អាហារ​ពិភព​លោក បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា ក្តី​បារម្ភ​ទាក់​ទង​នឹង​ការ​បំពុល​ដែល​អាច​កើត​មាន​ពី​វិបត្តិ​នោះ​ពុំ មាន​មូល​ដ្ឋាន​ពេញ​លេញ ហើយ​ថា ការ​ធ្វើ​តេស្ត​ឯក​រាជ្យ​យ៉ាង​តឹង​រ៉ឹង​បាន​បង្ហាញ​ថា ត្រី​ពុំ​មាន​សារធាតុ​វិទ្យុ​សកម្ម​នោះទេ​។

ជំនួយ​ស្បៀង ដែល​ផ្គត់​ផ្គង់​ដោយ​កម្មវិធី​ជំនួយ​អភិវឌ្ឍន៍​ផ្លូវ​ការ​របស់​ក្រសួង​ការ បរទេស​ជប៉ុន ផ្តល់​ត្រី​ពី​តំបន់​រង​គ្រោះ​រលក​យក្ស​ស៊ូណាមិ​ដល់​សិស្ស​ក្នុង​ប្រទេស កម្ពុជា ហ្គាណា កង់ហ្គោ សេនេហ្គាល់ និង​ស្រី​លង្កា បាន​ប្រកាស​ហើយកាល​ពី​ខែ​មីនា។

លោក​ Jean-Pierre de Mar​gerie នាយក​ប្រចាំ​ប្រទេស​នៃ FAO បាន​ថ្លែង​ថា ​ត្រី​១២៤ តោន​ដែល​មក​ដល់​កម្ពុជា កាល​ពី​ខែ​មីនា បាន​ធ្វើ​តេស្ត​ដោយ​ជប៉ុន​និង​អ្នក​ត្រួត​ពិនិត្យ​ឯក​រាជ្យ​ពីរ​ក្រុម មុន​នឹង​អនុម័ត បន្ទាប់​ពី​មាន​លទ្ធផល​សារ​ធាតុ​វិទ្យុ​សកម្ម​អវិជ្ជ​មាន​។

លោក ​បន្ត​ថា៖ «​បើ​មាន​គ្រោះ​ថ្នាក់​ទាក់​ទង​ស្បៀង​អាហារ​ដែល​ជា​ជំនួយ​ផ្តល់​ឲ្យ កម្មវិធី​ស្បៀង​អាហារ​ពិភព​លោក​នោះ យើង​មិន​ទទួល​យក​ជំនួយ​នោះ​ទេ ហើយ​យើង​មិន​ចែក​ចាយ​ឡើយ។ រាល់​ពេល​ខ្ញុំ​ចុះ​មូលដ្ឋាន ខ្ញុំ​ហូប​ជាមួយ​គ្នា​នឹង​អ្នក​ទទួល ហើយ​ខ្ញុំ​ហូប​ត្រី​ជប៉ុន​ដូច​គ្នា វា​មាន​រសជាតិ​ឆ្ងាញ់ ដូច្នេះ គឺ​គ្មាន​បញ្ហា​ទេ»។

លោក De Mangerie បាន​បន្ត​ថា ត្រី​បាន​មក​ដល់​ក្នុង​ខែ​មីនា នឹង​ចែក​ចាយ​នៅ​ខែ​តុលា តាម​រយៈ​កម្មវិធី​ជាង​មួយ​ទសវត្សរ៍ ជា​ការ​លើក​ទឹក​ចិត្ត​ឪពុក​ម្តាយ​ក្នុង​តំបន់​ក្រីក្រ​នៃ​ប្រទេស​កម្ពុជា ឲ្យ​បញ្ជូន​កូន​ទៅ​សាលា​រៀន តាម​រយៈ​ការ​ផ្តល់​អាហារូបត្ថម្ភ​ពេល​ព្រឹក ជា​ការ​លើក​ទឹក​ចិត្ត។
លោក​បន្ថែម​ថា អាហារ​មាន​ប្រភព​ពី​តំបន់ ហុកកៃដូ និង​ អាអុម៉ុរី មាន​ចម្ងាយ​រាប់​រយ​គីឡូ​ម៉ែត្រ​ពី​រោង​ចក្រ​ថាមពល​នុយ​ក្លេអ៊ែរ ហ៊្វូគូស៊ីម ដៃជីអី​ ប៉ុន្តែ​លោក​ថា អាជ្ញាធរ​ជប៉ុន​មិន​បាន​ពន្យល់​ពី​មូល​ហេតុ​អ្វី​ត្រី​នោះ​មក​ពី​តំបន់​រង គ្រោះ​រលក​យក្ស ស៊ូណាមិ​ទេ​។

តាម​របាយ​ការណ៍​ព័ត៌​មាន​ជប៉ុន​បាន​ឲ្យ​ ដឹង​ថា ត្រី​សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ​មាន​ប្រភព​ពី​តំបន់​ដូច​ជា អ៊ីបារ៉ាគី ដែល​នៅ​ជិត​ព្រំ​ប្រទល់​បំផុត​គឺ​ជាង​៥០​គីឡូ​ម៉ែត្រ​ពី​រោង​ចក្រ បើ​ទោះ​ពុំ​មាន​ព័ត៌មាន​បង្ហាញ​ថា ត្រី​តំបន់​នេះ​គឺ​មាន​ទិស​ដៅ​បញ្ជូន​មក​កម្ពុជា​ក៏​ដោយ​។

អ្នកស្រី Yukie Tokura មក​ពី Stop! Hamaoka Nuclear Power Plant ជា​យុទ្ធនា​ការ​បិទ​រោង​ចក្រ​ក្នុង​តំបន់​រង​គ្រោះ​រញ្ជួយ​ដី ៨ រ៉ិច​ទ័រ ​ដែល​អាច​កើត​មាន​៨៧​ភាគរយ ក្នុង​៣០​ឆ្នាំ​ទៀត​នោះ បាន​តវ៉ា​នឹង​កម្ម​វិធី​ ODA/WFP ហើយ​ថា អ្នក​ស្រី​ខ្មាស​អៀន​នឹង​ស្តង់​ដារ​ទ្វេ​ដង​គ្មាន​ក្រម​សីល​ធម៌​របស់ រដ្ឋាភិបាល​ជប៉ុន។

តាម​អ៊ីមែល​អ្នក​ស្រី​ថា៖ «​វា​ហាក់​ដូចជា រដ្ឋាភិបាល​ជប៉ុន​យក​ត្រី​ដែល​ប្រជា​ជន​ជប៉ុន​មិន​ចង់​ទិញ បង្ខំ​ឲ្យ​ប្រទេស​កំពុង​អភិវឌ្ឍន៍​ទទួល​ក្រោម​ជំនួយ​អន្តរ​ជាតិ»។ ស្ថាន ទូត​ជប៉ុន​នៅ​ភ្នំពេញ​មិន​បាន​ឆ្លើយ​តប​នឹង​ភ្នំពេញ ប៉ុស្តិ៍​ ទេ ហើយ​មន្រ្តី​អប់រំ​កម្ពុជា និង លោក ម៉ម ប៊ុន​ហេង ​រដ្ឋ​មន្រ្តី​ក្រសួង​សុខាភិបាល ថ្លែង​ថា មិន​បាន​ដឹង​ពី​កម្មវិធី​នោះ​ទេ។ មន្ត្រី ​កម្មវិធី​ស្បៀង​អាហារ​ពិភព​លោក​ បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា លទ្ធ​ផល​នៃ​ការ​ធ្វើ​តេស្ត​លើ​ត្រី​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្សព្វ​ផ្សាយ​ជា​សាធារណៈ ដោយ​សារ​គោល​ការណ៍​ផ្ទៃ​ក្នុង។​

លោក James Sutherland អ្នក​សម្រប​សម្រួល​ទំនាក់​ទំនង​អន្តរ​ជាតិ​នៅ​អង្គ​ការ Friends International បាន​ថ្លែង​ថា ប្រសិន​បើ FAO ផ្តល់​ការ​ធានា​ពី​សុវត្ថិភាព​នៃ​ស្បៀង​អាហារ លោក​គិត​ថា ពួកគេ​ប្រាកដ​ប្រជា ប៉ុន្តែ​វា​នឹង​ជួយ​ថែម​ទៀត​ បើ​លទ្ធផល​តេស្ត ធានា​ដល់​សាធារណ​ជន ។ លោក​ Sutherland បាន​បន្ត​ថា ប្រជា​ជន​នឹង​សួរ​ថា៖ «​ហេតុអី​មិន​ផ្តល់​ឲ្យ​ប្រទេស​ឯ​ទៀត ហេតុ​អ្វី​ឲ្យ​តែ​ប្រទេស​កំពុង​អភិវឌ្ឍន៍?​»

អ្នក ​ផ្គត់​ផ្គង់​អាហារ​សមុទ្រ​ជប៉ុន​នៅ​តំបន់​ដែល​រង​គ្រោះ​រលក​យក្ស បាន​ទទួល​រង​ផល​ប៉ះពាល់​យ៉ាង​ខ្លាំង ចាប់​តាំង​ពី​មាន​គ្រោះ​ថ្នាក់​មក ដោយ​សារ​ការ​ខូច​ខាត​លើ​នាវា​និង​ការ​ភ័យ​ខ្លាច​ពី​អ្នក​បរិភោគ​ត្រី​ដែល​ អាច​រង​ការ​បំពុល។ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១១ ខែ​មីនា ឆ្នាំ​មុន គ្រោះ​រញ្ជួយ​ដី​កម្លាំង​៩ រ៉ិច​ទ័រ កើត​ឡើង​នៅ​ឈូង​សមុទ្រ​ឦសាន​នៃ​ប្រទេស​ជប៉ុន ធ្វើ​ឲ្យ​ម៉ាស៊ីន​រ៉េ​អាក់​ទ័រ ក្នុង​រោង​ចក្រ​ថាម​ពល​នុយ​ក្លេអ៊ែរ ហ៊្វូគូ​ជីម៉ា ដៃ​អីជី ទាំង ៣ បិទ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវតិ្ត​។

ប៉ុន្តែ​កម្លាំង​រញ្ជួយ​ដី​បាន​បង្កើត​រលក​ យក្ស កម្ពស់​១៥​ម៉ែត្រ ដែល​បក់​បោក​លើ​រោងចក្រ​ថាមពល និង​ប្រទេស​ជប៉ុន ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​ធ្វើ​ឲ្យ​ត្រជាក់​ដ៏​សំខាន់​ក្នុង​រោងចក្រ​ឈប់ ដំណើរ​ការ បើ​ទោះ​ជា​ការ​បំបែក​នុយ​ក្លេអ៊ែរ​បិទ​ក៏​ដោយ។ ឧស្ម័ន​អ៊ី ដ្រូសែន​បាន​ផ្ទុះ​របើក​ដំបូល និង​ជញ្ជាំង​ពី​ម៉ាស៊ីន​រ៉េអាក់​ទ័រ បញ្ចេញ​សារធាតុ​វិទ្យុ​សកម្ម​ទៅ​ក្នុង​បរិយាកាស។

ចាប់ ​ពី​នោះមក ទឹក​ជា​ច្រើន​ត្រូវ​យក​ទៅ​ចាក់​លើ​ម៉ាស៊ីន​រ៉េអាក់ទ័រ ដើម្បី​កុំ​ឲ្យ​វា​ឡើង​កម្តៅ រលាយ ជាហេតុ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទឹក​មាន​សារ​ធាតុ​បំពុល​ដែល​ខ្លះ​អាច​ស្ថិត ក្នុង​មហា​សមុទ្រ​។ សារ​ធាតុ​នុយ​ក្លេអ៊ែរ​ដែល​បញ្ចេញ​ដោយ​វិបតិ្ត​គ្រោះ​ធម្មជាតិ​នោះ ដែល​ជា​ក្តី​បារម្ភ​ខ្លាំង គឺ Iodine -131, Caesium-134 និង Caesium-137។

ខណៈ ​ដែល e Iodine-131 ​មាន​អាយុ​ប្រហែល​តែ​៨ថ្ងៃ ហើយ​ផុយ​រលួយ​ក្នុង​បរិយាកាស​ធម្មជាតិ ក្នុង​រយៈ​ពេល​ប៉ុន្មាន​សប្តាហ៍​ Caesium -134 ​មាន​អាយុ​ដល់​ទៅ ២ ឆ្នាំ ហើយ Caesium-137 មាន​អាយុ​ដល់​ទៅ​៣០ ឆ្នាំ ហើយ​អាច​បន្ត​មាន​ជា​ច្រើន​ទសវត្ស​រ៍។ កម្រិត​គ្មាន​សុវតិ្ថ​ ភាព​ក្នុង​អាហារ សារ​ធាតុ​ទាំង​នេះ​អាច​បង្កគ្រោះ​កើតជំងឺ​មហា​រីក​ដែល​ប្រមូល​ផ្តុំ​នៅ​ ក្រពេញ​ទីរ៉ូអ៊ីដ បំពង់​ក ដែល​គ្រប់​គ្រង​អត្រា​រីក​លូត​លាស់​តាម​ការ​បង្កើត​អ័រម៉ូន​ដ៏​សំខាន់ សម្រាប់​ការ​រីក​លូត​លាស់​របស់​កុមារ។

កម្រិត​សារ​ធាតុ​វិទ្យុ​សកម្ម​ ក្នុង​អាហារ​របស់​ជប៉ុន​មាន​កម្រិត​តឹង​រ៉ឹងឬ តឹង​រ៉ឹង​ជាង​កម្រិត​របស់​សហគមន៍​អឺរ៉ុប និង​ប្រទេស​ដទៃ​ទៀត ដូច​ជា សហរដ្ឋ​អាមេរិក។ ការ​ធ្វើ​តេស្ត​របស់​ក្រសួង​សុខា​ភិបាល ការ​ងារ និង​សុខុមាល​ភាព​ជប៉ុន ក៏​ដូច​ជា​របាយ​ការណ៍​ពី​ទី​ភ្នាក់​ងារ​ការ​ពារ​បរិស្ថាន​អាមេរិក និង​អ្នក​ឯក​ទេស​សារ​ធាតុ​វិទ្យុ​សកម្ម​បង្ហាញ​ថា​កម្រិត​បំពុល​ក្នុង ត្រី​មាន​ទាប​ជាង​ទូទៅ ឬ ក៏​គ្មាន។ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ចន្ទ សប្តាហ៍​មុន ​ជា​លើក​ទី១ បន្ទាប់​ពី​គ្រោះ​រញ្ជួយ​ដី ជប៉ុន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​លក់​ត្រី​ដែល​ចាប់​ពី​ឈូង​សមុទ្រ​ ហ៊្វូគូសីម៉ា​ផ្ទាល់ បន្ទាប់​ពី​សហករណ៍​ត្រី​ក្នុង​តំបន់​ថា​រក​មិន​ឃើញ​សារធាតុ​វិទ្យុ សកម្ម។ នេះ​បើ​តាម BBC។

ប៉ុន្តែ គេ​នៅ​តែ​មាន​មន្ទិល​ចំពោះ​សុវត្ថិភាព​ម្ហូប​អាហារ បន្ទាប់​ពី​មាន​ការ​បញ្ចេញ​ព័ត៌មាន​មិន​ច្បាស់​លាស់​ពី​រដ្ឋាភិបាល ជប៉ុន និង​ក្រុម​ហ៊ុន Tokyo Electric Power Company អំពី​កម្រិត​ធ្ងន់ធ្ងរ​នៃ​វិបតិ្ត។ ​ការ​សិក្សា​ដោយ Meteorological Research Institute នៅខែ​កុម្ភៈ​បាន​បង្ហាញ​សារធាតុ​ caesium ទ្វេ​ដង​ជាង​ការ​រំពឹង​ទុក ដែល​ហូរ​ពី​ម៉ា​ស៊ីន​រ៉េអាក់​ទ័រ​លេខ​១ ហ៊្វូគូស៊ីម៉ា ដៃអី​ជី បន្ទាប់​ពី​គ្រោះ​រញ្ជួយ​ដី ហើយ​ប្រមាណ​៧០​ភាគរយ​បាន​ហូរ​ទៅ​សមុទ្រ៕ TK រាយ​ការណ៍​បន្ថែមៈ ផាក់ ស៊ាងលី

French police search Nicolas Sarkozy home and office


Police have carried out searches of the home and offices of former French President Nicolas Sarkozy as part of a campaign financing probe. A law firm in which Mr Sarkozy owns shares was also searched, reports say. The investigation is related to allegations that Mr Sarkozy's 2007 presidential election campaign received illegal donations from France's richest woman, Liliane Bettencourt.
Mr Sarkozy has previously denied all wrongdoing.

He is currently in Canada with his family, his lawyer, Thierry Herzog, told the AFP news agency.
In presidential elections in May, Mr Sarkozy lost to Socialist challenger Francois Hollande, and his presidential immunity from prosecution ended on 16 June.
Tens of thousands of euros were allegedly funnelled to Mr Sarkozy's campaign by Ms Bettencourt's office.

Individual campaign contributions in France are limited to 4,600 euros ($5,800). "These raids... will as expected prove futile," Mr Herzog said in a statement. 'Lies and calumny' An investigating magistrate is looking into claims that staff acting for the L'Oreal heiress Liliane Bettencourt, gave 150,000 euros in cash to Mr Sarkozy's aides during his 2007 bid to become president. 

Ms Bettencourt's former accountant, Claire Thibout, alleges Mr Sarkozy's campaign treasurer - Eric Woerth - who later became his budget minister - collected the cash in person. In addition, there are other witnesses who allege that during the 2007 campaign, Mr Sarkozy made several private visits to Ms Bettencourt's home. 

But Mr Herzog has said that Mr Sarkozy's detailed diary, from the time he was interior minister and accompanied everywhere by police officers, will prove that claims of him attending those meetings were "materially impossible". Eric Woerth is already under criminal investigation.
The charges in his case relate to claims he had used his influence as a minister to secure France's highest award, the Legion d'honneur, for Mrs Bettencourt's financial manager. But as yet he is not under criminal investigation for the wider allegation of illegal campaign financing.
The former president has condemned the allegations he is facing as "lies and calumny".

Tuesday 3 July 2012

UK looks to boost ties with Cambodia, ASEAN - Globaltimes.cn

UK looks to boost ties with Cambodia, ASEAN - Globaltimes.cn

Xinhua | 2012-7-3 17:03:36
By Agencies


British Foreign Office Minister Jeremy Browne said Tuesday that the United Kingdom has set its political program to strengthen and expand relationship with Cambodia and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN).
Browne made the remarks during a meeting with Cambodian Prime Minister Hun Sen at the Peace Palace, according to Eang Sophallet, spokesman for Prime Minister Hun Sen.

Browne said the UK has laid out a foreign policy to work closely with ASEAN as the ASEAN has been working closely toward a community by 2015, adding that the UK is committed to doubling trade volume with ASEAN in the next five years.
On the bilateral relation with Cambodia, Browne pledged to encourage more British investors to Cambodia.
Meanwhile, Hun Sen said the UK-Cambodia ties in trade, investment and tourism are very good and hopes to see further growth in these fields in the coming years.

According to the British Embassy, currently, over 15 UK companies have set up offices in Cambodia in different sectors including the garment and footwear industry, banking and finance, engineering and architecture, education, hospitality and property services.

The UK is the fourth largest investor in Cambodia. According to the report of the Council for the Development of Cambodia, since 1994 to 2011, Cambodia had received the UK's promised investment of $2.4 billion.
On the bilateral trade, during the first quarter of this year, the two-way trade was $178 million, up 48 percent compared to the same period last year.

Browne arrived here on Monday evening for a two-day visit. His visit is a part of a regional program to Thailand, Cambodia, Vietnam and China's Hong Kong, according to a press release from the British Embassy in Phnom Penh.
He is the first foreign office minister from the current UK government to visit Cambodia, following the Secretary of State for Wales Cheryl Gillan, who was here in May.

CAMBODIA: A Letter from Cambodian Ambassador for UK

 July 3, 2012

Below is a letter written by Cambidian Ambassador for United Kingdom regarding an article written by Dr. Gaffar Peang-Meth published by the Asian Human Rights Commission (AHRC). It is one of many articles that he has written in recent year. We publish it with a note from AHRC.
A note from the AHRC 

It is the right of every person to express their views on matters that they believe to be important. The AHRC publishes opinion editorials of numerous journalists, diplomats and human rights defenders from countries across Asia so as to promote free discussion. We are committed to encouraging the free exchange of ideas and opinions in the belief that democracy and human rights will survive only if there is freedom of expression, including freedom of media organizations. The AHRC maintains that topics should be matters of public interest, and views should be expressed in a polite manner.
The views expressed by Dr. Gaffar Peang-Meth in his article entitled, ‘Respect Ideals and Concepts, not Arbitrary Leaders', is undoubtedly a matter of public interest. Numerous journalists, diplomats and human rights defenders have expressed similar concerns that the current situation in Cambodia is not reflective of the ideal enshrined in Cambodia’s Constitution and the promise made to the Cambodian people; that of a functional liberal democracy. This promise was written after a long period of tragedy in Cambodia. However, it is widely agreed that a functioning liberal democracy is still a distant dream for the Cambodian people.

The lack of judicial independence and threats to freedom of expression are two of the many problems in Cambodia that have been identified by numerous authoritative political and media sources. The AHRC is aware of these issues, and works to promote respect for human rights and legal reform in Cambodia through the publication and dissemination of statements and appeals. For example, the recent episode relating 13 women who were arrested and sentenced relating to demonstrations in Boeung Kak lake area. [link: http://www.humanrights.asia/news/ahrc-news/AHRC-STM-112-2012].
The free expression of views by all people is the primary way that a democracy can begin to confront and resolve problems. We hope that more people will peacefully discuss the issues that face their countries, so as to encourage a vigorous democratic discourse on the issues in Cambodia, as well as the issues facing other countries in the Asian region.

Ambassador’s letter: 

Dear Sir/Madam
In response to the publication of your article by Dr Gaffar Peang-Meth entitled: Cambodia: Respect ideals and concepts, I have sent Dr Peang-Meth the following response.
In the interests of balance I should be grateful if you will post this letter within the “Views & Opinions” section of your website.
Yours faithfully

Hor Nambora

Letter to Dr Gaffar Peang-Meth:
Dear Dr Peang-Meth;
I am responding to your article, Cambodia: Respect ideals and concepts, published by the Asian Human Rights Commission.
I cannot imagine why a normally-respected body such as the AHRC should have chosen to publish your rambling, pretentious, largely irrelevant and clearly politically-motivated article.
I also find it difficult to take seriously someone like yourself who once had such strong associations with Cambodia and yet has chosen not to engage himself in the country’s democratic process but to snap rudely from the sidelines, from a position of comfortable exile in the United States.
It is rather ironic that you should choose to quote the words of the Lord Buddha saying: “Do not depend on others. No-one saves us but ourselves. We ourselves must walk the path.” This from somebody who deserted his countrymen long ago; first to lecture at the University of Guam and now posing as a serious political analyst producing attention-seeking articles for those misguided enough to want to publish them.

The AHRC has also done itself no credit; publishing your latest article and yet at the same time cravenly protesting that it does not necessarily share your views. In which case, one has to ask: why has it provided you with a high-profile platform and the attendant publicity? The AHRC is not a magazine or newspaper seeking to present its public with the widest possible cross-section of views. It is a regional non-governmental organisation with its own very narrow perspective and agenda – which your views seem to admirably compliment.

One can only hope that you will stop writing such virulent criticisms of the democratically-elected government of Cambodian Prime Minister Samdech Hun Sen and that organisations such as the Asian Human Rights Commission will stop pandering to you.
Yours sincerely
Hor Nambora

Conference explores Southeast Asian archaeology

Propaganda mill at full tilt

Nuon Chea’s lawyers to face the bar abroad


Brother No 2 Nuon Chea’s defence lawyers had exhibited a “pattern of disregard” for their duties at the Khmer Rouge tribunal amounting to professional misconduct, Trial Chamber judges said in a decision on Friday.

The judges had compiled enough “egregious examples of misconduct” by Dutch lawyer Michiel Pestman and American lawyer Andrew Ianuzzi to refer to the bar associations in Amsterdam and New York respectively for “appropriate action”.

Both lawyers are now working on the case from abroad.

Particularly “egregious” acts include Ianuzzi’s reference to Dr Dre lyrics when filing a motion for New Zealand Judge Silvia Cartwright to keep all her responses open and on the record after she was allegedly caught by the team mouthing the words “blah blah blah” while they were making submissions.

The Trial Chamber, in its decision on the misconduct of judges said this allegation was false.

Ianuzzi yesterday told the Post that he looked “forward to submitting my own version of events to my bar association in due course. I have a ready answer for each and every charge levelled by the Trial Chamber – including the defamatory remark that I ‘falsely claimed to have read Judge Cartwright’s lips’,” he said by email.

The bench hearing the case against Nuon Chea and his two fellow co-accused also considered the team’s repeated protests of government interference at the UN-backed tribunal to be part of the “pattern of misconduct”.

“[The team] seems to be trying to provoke high-profile members of the Cambodian government by linking them to the activities of the Democratic Kampuchea,” judges said.

The core position of Nuon Chea’s defence is that government interference at the tribunal has destroyed any likelihood of a free and fair trial.

Documentation Center of Cambodia legal adviser Anne Heindel said it was this “inherently confrontational” defence strategy that had caused an ongoing struggle between the lawyers and judges.

“Their defence is that the court is riddled with political interference, and by bringing it up and being shut down consistently, they aim to prove that – and they are allowed to pursue their defence,” Heindel said, adding it was up to the court to manage this.

ជំងឺ​ពុក​រលួយ​ធំ​ជាង​ជំងឺ​ណា​ៗ​ទាំង​អស់


The 2024 Workshops for Foreign Confucius Institute Directors on June 13-21, 2024 at Sichuan Province, China

My sincere thanks and gratitude go to my respectful Rector, H.E. Sok Khorn , and the Chinese Confucius Institute Director, Prof. Yi Yongzhon...