I am proud of being a Khmer. Sharing knowledge is a significant way to develop our country toward the rule of law and peace.
Sunday, 24 June 2012
សម្តេច ហ៊ុន សែន ៖ ការបោះ បង្គោលព្រំដែន កម្ពុជា-វៀតណាម ឈរលើមូលដ្ឋានច្បាប់
Sunday, 24 June 2012 13:12 ដោយ ៖អេង គឹមជាង-Posted:ID068/DAP News
កំពត៖ ប្រមុខរាជរដ្ឋាភិបាលកម្ពុជា
បានថ្លែងថា ការបង្គោលព្រំដែន រវាងប្រទេសកម្ពុជា និងវៀតណាម ប្រព្រឹត្តទៅដោយ
សំអាងទៅលើកិច្ចព្រមព្រៀង របស់បារាំង ដែលបានរក្សាទុក តាំងពីសម័យអណានិគម
និយបារាំងមកម្ល៉េះ។
សម្តេចបន្តថា ការបោះបង្គោលព្រំដែន រវាងប្រទេសទាំងពីរ គឺឈរលើមូលដ្ឋានច្បាប់ និងអន្តរជាតិ ដោយគោរពតាមការ ព្រមព្រៀងរបស់បារាំង ដែលបានរក្សាទុក ហើយការបង្គោលព្រំដែន គោកលេខ ៣១៤នេះ មានសារសំខាន់ណាស់ សម្រាប់តភ្ជាប់ ក្នុងការបោះបង្គោល ព្រំដែនទឹក នៃប្រទេសទាំងពីរ។
សម្តេចបន្តថា ការបោះបង្គោលព្រំដែននេះ មិនត្រឹមតែជាការពុះចែកព្រំសីមា នៃប្រទេសទាំងពីរនោះទេ ប៉ុន្តែវាជាការចង់បាន និងទន្ទឹងរង់ចំារវាងប្រទេសទាំងពីរ។
សម្តេចបានបញ្ជាក់ថា "ការបោះបង្គោលព្រំដែន កម្ពុជា-វៀតណាម លេខ៣១៤នេះ ដើម្បីឲ្យក្លាយទៅជាយន្តការ ប្រគៀកស្មាគ្នា ក្នុងស្មារតីភាតរភាពជាអមតៈ និងការបង្កើត នៃកិច្ចអភិវឌ្ឍន៍លើគ្រប់វិស័យ នៅតាមបណ្តោយខ្សែបន្ទាត់ នៃប្រទេសទាំងពីរ" ។
នៅក្នុងឱកាសនោះ លោក ង្វៀន តាន់យ៉ុន នាយករដ្ឋមន្រ្តី នៃប្រទេសវៀតណាម មានប្រសាសន៍ផងដែរថា ការបង្គោលព្រំដែនលេខ ៣១៤ នៅជាប់មាត់សមុទ្រ នៃប្រទេសទាំងពីរ ដែលមានខ្យល់អាកាសបរិសុទ្ធនេះ ដែលអនាគតរំពឹងថា នឹងក្លាយជាតំបន់ទេសចរណ៍ ដ៏សំខាន់របស់ប្រជាជន រវាងប្រទេសទាំងពីរ និងភ្ញៀវទេសចរ អន្តរជាតិ ហើយពេលនោះ នឹងបង្ហាញពីកិច្ចសហប្រតិបត្តិការ កាន់តែខ្លាំងរបស់ប្រទេសទាំងពីរ បន្ថែមទៀត។
លោក ង្វៀន តាន់យ៉ុង បានកោតសរសើរ ដល់មន្រ្តីគណៈកម្មការព្រំដែន នៃប្រទេសទាំងពីរ ហើយលោកជំរុញឲ្យមន្រ្តី នៃប្រទេសទាំងពីរ បន្តបោះបង្គោលព្រំដែន ដទៃទៀត។
សូមបញ្ជាក់ថា កាលពីពេលថ្មីៗនេះ លោកទេសរដ្ឋមន្រ្តី វ៉ា គឹមហុង ប្រធានគណៈកម្មាធិការ កិច្ចការព្រំដែន របស់កម្ពុជា បានមានប្រសាសន៍ថា រហូតមកដល់ ពេលបច្ចុប្បន្ននេះ ភាគីទាំងពីរ កម្ពុជា-វៀតណាម បានបោះបង្គោល ព្រំដែនគោក បានចំនួន ២៨៧ បង្គោលរួចហើយ ក្នុងចំណោម បង្គោលព្រំដែនគោក ទាំងអស់ចំនួន៣១៧ បង្គោលព្រំដែន។
បើតាមលោកទេសរដ្ឋមន្រ្តី វ៉ា គឹមហុង ថវិកាជាង១៦ លានដុល្លារ ត្រូវបានចំណាយ សម្រាប់ការបោះបង្គោល ព្រំដែនគោក ទាំង៣១៧ បង្គោលនេះ ដោយមិនទាន់ គិតពីតម្លៃ នៃការដឹកជញ្ជូន ពីកន្លែងធ្វើទៅកាន់ទីតាំង បោះនៅឡើយនោះទេ។ មន្រ្តីជាន់ខ្ពស់រូបនេះ ធ្លាប់បានបញ្ជាក់ថា ភាគីទំាងពីរ បានសន្យាគ្នាថា ការងារបោះបង្គោល ព្រំដែនគោកទំាងអស់ នឹងត្រូវបញ្ចប់នៅចុងឆ្នាំ២០១២ នេះ៕
ប្រសាសន៍សំខាន់ៗ របស់ប្រមុខ រដ្ឋាភិបាល កម្ពុជា-វៀតណាម ក្នុងពិធីសម្ពោធ បង្គោលព្រំដែនគោក លេខ ៣១៤
Sunday, 24 June 2012 08:19 ដោយ៖ ស៊ន សុភក្រ្ត-Posted: ID-009
ជាកិច្ចចាប់ផ្តើមសម្តេចតេជោ ហ៊ុន សែន បានឡើងថ្លែងសុន្ទរកថា ស្វាគមន៍នាយករដ្ឋមន្រ្តីវៀតណាម និងមន្រ្តីជាន់ខ្ពស់ទាំងអស់ នៃប្រទេសទាំងពីរ ដែលបានអញ្ជើញចូលរួមសម្ពោធបង្គោលព្រំដែនលេខ ៣១៤ ព្រមទាំងរៀបរាប់ពីកិច្ចទូទៅ នៃដំណើរការបោះបង្គោលព្រំដែននេះ។
- សម្តេចតេជោ ហ៊ុន សែន បានមានប្រសាសន៍ថា ការបោះបង្គោលព្រំដែន មិនត្រឹមតែជាការបែងចែក ទឹកដី នៃប្រទេសទាំងពីរប៉ុណ្ណោះទេ តែវា ថែមទាំង ជួយជំរុញកំណើនសេដ្ឋកិច្ច ការអភិវឌ្ឍសង្គម លើកកម្ពស់ជីវភាពប្រជាពលរដ្ឋ ដើម្បីកាត់បន្ថយភាពក្រីក្រ នៃប្រទេសទាំងពីរ។
-ជាមួយគ្នានេះ សម្តេចនាយក រដ្ឋមន្រ្តី បានធ្វើការកោតសរសើរ និងវាយតម្លៃខ្ពស់ ដល់គណៈកម្មការបោះបង្គោលព្រំដែន នៃប្រទេសទាំងពីរ ដែលបានខិតខំធ្វើការងារនេះ។
- សម្តេចនាយករដ្ឋមន្ត្រី បានមានប្រសាសន៍បន្ថែមថា បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ការបោះបង្គោលព្រំដែនគោក ប្រទេសទាំងពីរ នឹងចាប់ផ្តើម បោះបង្គោល ព្រំដែនទឹក ដោយមានភាពពេញលេញ ដោយគ្មានភាពលំអៀងណាមួយ។
-សម្តេចបន្តថា ក្នុងរយៈពេលកន្លងមក ក្រៅពីការខិត ខំប្រឹងប្រែង បោះបង្គោលព្រំដែន ដើម្បី ខណ្ឌចែកសីមា នៃប្រទេសទាំងពីរ រដ្ឋាភិបាល នៃប្រទេសកម្ពុជា បានយកចិត្តទុកដាក់យ៉ាងខ្លាំងក្នុងការ អភិវឌ្ឍន៍តំបន់តាមព្រំដែន បង្កើនទីផ្សារ និងផលិតកម្មជាដើមជូនដល់ប្រជាពលរដ្ឋ។
- សម្តេចតេជោ ហ៊ុន សែន បានមានប្រសាសន៍ថា ការបោះបង្គោលព្រំដែនរវាងប្រទេសទាំងពីរ គឺឈរលើ មូលដ្ឋានច្បាប់ និងអន្តរជាតិ ដោយគោរព តាមការ ព្រមព្រៀងរបស់បារាំង ដែលបានរក្សាទុក ហើយបង្គោលព្រំដែនគោលលេខ ៣១៤នេះ មានសារសំខាន់ណាស់ សម្រាប់តភ្ជាប់ក្នុង ការបោះបង្គោល ព្រំដែនទឹក នៃប្រទេសទាំងពីរ។
-សម្តេចបន្តថា ការបោះបង្គោលព្រំដែននេះ មិនត្រឹមតែជាការពុះចែកព្រំ សីមា នៃប្រទេសទាំងពីរនោះទេ តែវាជាការចង់បាន និងទន្ទឹងរង់ចំា រវាងប្រទេសទាំងពីរ។
- សម្តេចតេជោ បានធ្វើការកោតសរសើរ និងវាយតម្លៃខ្ពស់ ចំពោះកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់អភិបាលខេត្តកំពត និងអភិបាលខេត្តគៀនយ៉ាង ប្រទេសវៀតណាម ព្រមទាំងអាជ្ញាធរទាំងអស់ នៃប្រទេសទាំងពីរ ដែលបានខិតខំជួយសម្រេចការងារបោះបង្គោលព្រំដែននេះ។
-ជាមួយគ្នានេះ សម្តេចក៏បានថ្លែងអំណរ គុណដល់ រដ្ឋាភិបាលវៀតណាម ដែលបានឧបត្ថម្ភដល់កិច្ចបោះបង្គោលព្រំដែនរបស់ប្រទេសទាំងពីរ ហើយសម្តេចសង្ឃឹមថា រដ្ឋាភិបាលវៀតណាមនឹងបន្តការឧបត្ថម្ភ ដល់កិច្ចការទៀត។
- នាយករដ្ឋមន្រ្តីវៀតណាម បានមានប្រសាសន៍ថា នេះជាលើកទី២ហើយ ដែលបានរួមគ្នាសម្ពោធ បង្គោលព្រំដែន ដែលលើកទី១ បានធ្វើឡើងនៅខេត្តស្វាយរៀងនោះ។
-លោកនាយករដ្ឋមន្ត្រីវៀតណាម ង្វៀន តាន់យ៉ុង បានមានប្រសាសន៍បន្តថា ការបោះបង្គោលព្រំដែនលេខ ៣១៤ និងបង្គោលព្រំដែនដទៃទៀត នៃប្រទេសទាំងពីរ មិនមែនបង្ហាញពីសន្តិភាព និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការ នៃការការកំណត់ព្រំដែននោះទេ តែវាធ្វើឲ្យមានការជំរុញ សេដ្ឋកិច្ច ពាណិជ្ជកម្ម ទេសចរណ៍ នៃប្រជាជនតាមបណ្តោយព្រំដែនប្រទេសទាំងពីរ។
-លោក ង្វៀន តាន់យ៉ុន បន្តថា បង្គោលព្រំដែន ៣១៤ ស្ថិតនៅជាប់មាត់សមុទ្រ នៃប្រទេសទាំងពីរ ដែលមានខ្យល់អាកាសបរិសុទ្ធនេះ ដែលអនាគតរំពឹងថា នឹងក្លាយជាតំបន់ទេសចរណ៍ ដ៏សំខាន់របស់ប្រជាជន នៃប្រទេសទាំងពីរ និងភ្ញៀវទេសចរអន្តរជាតិ ហើយពេលនោះ នឹងបង្ហាញពីកិច្ចសហប្រតិបត្តិការកាន់តែខ្លាំងរវាងប្រទេសទាំងពីរ។
-លោក ង្វៀន តាន់យ៉ុង បានកោតសរសើរ ដល់មន្រ្តីគណៈកម្មការព្រំដែននៃប្រទេសទាំងពីរ ហើយលោកជំរុញឲ្យមន្រ្តី នៃប្រទេសទាំងពីរបន្តបោះបង្គោល ព្រំដែនដទៃទៀត។ បន្ទាប់ពីថ្លែងសុន្ទរកថា នាយករដ្ឋមន្រ្តី នៃប្រទេសទាំងពីរ បានឡើង ទៅទាញក្រណាត់គ្រប បង្គោលព្រំដែន សម្ពោធជាផ្លូវការរួមគ្នា។
នៅពេលបញ្ចប់ពិធីសម្ពោធបង្គោលព្រំដែន នាយករដ្ឋមន្រ្តី និងមន្រ្តីរដ្ឋាភិបាល ប្រទេសទាំងពីរ បានធ្វើដំណើររួមគ្នាទៅចូលរួមសន្និសីទពាណិជ្ជកម្ម និងវិនិយោគលើកទី៣ នៅខេត្តគៀនយ៉ាង៕
Friday, 22 June 2012
Education and its role in Cambodia
- Friday, 22 June 2012
- Soma Norodom
- Education in Cambodia before the Khmer Rouge Regime mirrored the French
system. Today, it is six years of primary school (grades 1-6), three
years of lower secondary school (grades 7-9), and three years of upper
secondary school (grades 10-12), following more of a westernised
educational model.
In 1979, after the Pol Pot regime, the Ministry of Education was created, and later restructured in 1998. Today, there is no legislation in place to regulate the new system, and also, only a small budget is allocated to education by the Ministry of Economy and Finance. Do we have a problem here?
According to UNESCO, only 1.6 per cent of Cambodia’s Gross Domestic Product (GNP) is spent on education. The GDP on education in most western countries is anywhere between 5.5 to 6.4 per cent.
In Phnom Penh, I see more Lexus cars than anywhere else in the world, and I hope the money allocated isn’t going to purchasing Lexus cars, the luxury car made by Toyota.
The government still denies the education sector the funding it needs, even though they are aware of the important role that education plays in the development of the country.
The main focus of the education system is on basic literacy.
Having worked in the education sector, and having former colleagues and friends who work in education, we have witnessed unethical acts
by teachers and the corruption in the education system.
The dilemma which many teachers are faced with is whether to cross the line between the ethical code of teaching and trying to survive on a teacher’s low salary.
Their decision is based on survival, and many have resorted to charging their students tuition fees and taking bribes for “passing grades” in examinations.
Also, many spend less time in the classroom as they have additional employment elsewhere to supplement their low teaching salaries.
In addition, the classrooms are under-equipped and lack proper teaching materials due to the shortage of funding. In several cases, much of the equipment and supplies have been stolen by staff
members at their institutions.
With these problems facing the education sector, and the school-age population continuing to grow, the government still denies the funding it needs to realise its important role in the development of the country.
Why not pay the teachers a higher salary so they can focus on just one occupation, as a teacher, a much needed role in our society. Implement programs to provide free education to all the children, not just selected individuals or groups.
Countries like Brazil, Greece, Denmark, Argentina, Sri Lanka and Barbados provide free education which is funded through charitable organisations or taxation.
Finally, it is evident that there is a wide gap between the economic classes, with more than half of the population living in poverty in Cambodia.
The rich are getting richer and the poor are getting poorer, and there is a small percentage of the middle class, but it is growing.
Education is the only answer to getting people out of poverty and giving a brighter future for the young generations in Cambodia.
VIETNAMESE FORCE HELPING CAMBODIA, DIPLOMATS ASSERT
By STEVEN
ERLANGER, Special to The New York Times
Published: February 23, 1990
Published: February 23, 1990
Several
thousand Vietnamese troops and military advisers returned to Cambodia last fall
after a much-publicized withdrawal and are helping the Cambodian Government to
defend two strategic cities from guerrilla attack, two senior Eastern European
diplomats say.
The
diplomats said the Government invited Vietnamese forces back in October, a
month after it announced their departure. The report indicates the precarious
position of Cambodia's Vietnamese-installed Government, which is under attack
from the guerrillas of the Khmer Rouge and other Cambodian forces opposed to
the Vietnamese influence.
Cambodian
and Vietnamese officials deny that there are Vietnamese troops in Cambodia or
that any returned after their withdrawal. China, the Khmer Rouge and the two
non-Communist Cambodian factions allied to the Khmer Rouge have asserted that
thousands of Vienamese troops never left.
Defensive
Lines in Northwest
But the
Vietnamese Ambassador here, Ngo Dien, said in an interview that Vietnamese
military advisers, whose numbers he did not disclose, had returned to Cambodia
at Phnom Penh's request to help design strategic defensive lines in the
northwest, fix tanks, trucks and armored cars and train officers and recruits
in tactics and artillery.
If Phnom
Penh risked its international credibility by secretly inviting Vietnamese
forces back, it clearly felt that the loss of additional territory to the
Cambodian insurgents would create unacceptable morale and political problems.
''On
secret military matters, if the Cambodians need some people to advise or do
something on a technical matter, we don't say no,'' Mr. Dien said.
Start of
Rainy Season
The two
Eastern European diplomats said all Vietnamese troops left Cambodia at the end
of September, as Hanoi promised. But in response to an urgent request from
Prime Minister Hun Sen after opposition advances and the fall of the gem-mining
town of Pailin on Oct. 24, they said, Vietnam agreed to send a special force as
large as 3,000 to help defend the perimeter of Battambang, Cambodia's
second-largest city. The Vietnamese began to arrive by helicopter on Oct. 29,
one of the diplomats said.
At least
5,000 Vietnamese troops are encamped around Battambang and Sisophon to insure
that these provincial capitals do not fall to the Khmer Rouge and its allied
non-Communist factions, the two Eastern European diplomats said.
One
diplomat said Mr. Hun Sen was told by Foreign Minister Nguyen Co Thach of
Vietnam at the end of December that Vietnamese troops would be withdrawn
irrevocably at the start of the rainy season, around the end of April.
A third
senior Eastern European diplomat said he had been told that at least 1,000
members of Vietnamese special forces entered Cambodia at the end of October,
but he said he did not know if they were still here. ''I know Vietnam wanted to
be clean before Jakarta,'' he said, referring to the conference in Indonesia
that is scheduled to begin later this month to discuss the future of Cambodia.
''By now they might be gone.''
Little
Fighting Believed
He said
that to his knowledge they had done little fighting. ''But the important thing
is that the Khmer Rouge knew that between them and Battambang, there were
Vietnamese,'' he said.
The
diplomat said it was difficult ''to draw a frontier between military advisers
and soldiers,'' but added that now ''the presence of every Vietnamese adviser,
specialist or even combatant is paid for by Cambodia.''
Asked why
he would disclose such sensitive and embarrassing information, a senior Eastern
European diplomat with long experience here said, ''I believe in the truth, and
with changes at home, it is easier to tell it.''
Another
Eastern European diplomat said Chinese, American and Southeast Asian aid was
continuing to go to the opposition, ''and it is no shame for Vietnam to respond
to a request for help.''
Denies
Troop Involvement
Dith
Munty, Cambodia's First Deputy Foreign Minister, said in an interview that
there were no Vietnamese troops or military advisers here. Advised of Mr.
Dien's comments, he then said that ''as far as I know, there are Vietnamese
military attaches and aides working in Cambodia,'' but no troops.
He said
statements that Vietnamese troops came to help in Battambang were not true and
''a fabrication.'' He said Cambodia welcomed international verification to
prove that no Vietnamese troops remained.
Chum Bun
Rong, a Cambodian Foreign Ministry spokesman, also said there were no
Vietnamese troops here. ''If we had them, the Khmer Rouge could not seize a
part of the country,'' he said. ''We welcome verification by an international
team even before a peace settlement. We don't want to be hostage to accusations
that poison the soil.''
Diplomats
and aid workers say the Khmer Rouge control large areas of the countryside in a
part circle beginning about 30 miles from the two city centers, where the three
lines of defensive perimeters end. The Khmer Rouge have cut the Phnom
Penh-Battambang rail line north of Pursat by blowing up two bridges, though
Cambodian officials say they are under repair. #12,000 Living on Streets While
the Khmer Rouge maintained they began a frontal attack on Battambang on Jan. 5
and set the city alight, in fact the attacks were mostly made with rockets.
Troops did not penetrate the city's suburbs.
Foreign
journalists were not allowed to visit Battambang until Jan. 23 and found the
city quiet. But they flew into the city on a special flight and were not
allowed to travel around the city, except to drive north to Sisophon and
Poipet, within the defensive perimeters.
Aid
workers and diplomats say that about 12,000 Cambodians displaced by the
fighting are now living on the streets of Battambang and that 30 people a day
reach the city hospital with gunshot wounds.
The
Vietnamese withdrawal last September followed a nearly 11-year occupation that
began with their expulsion in January 1979 of the Khmer Rouge Government, under
which more than a million Cambodians died. Before the withdrawal in September,
Vietnamese generals said they feared that Sisophon and Battambang might fall.
On Right
to Seek Assistance
If those
cities are taken, Cambodian officials privately say they fear a collapse of
already low army morale and a panic in Phnom Penh.
Early
last April, when Vietnam, Cambodia and Laos jointly announced that Vietnamese
troops would leave Cambodia at the end of September, the declaration included a
clause reserving to Cambodia the right to call on assistance again if needed.
Vietnamese
officials said in September that should such a request come, it would be judged
at the time. They said Hanoi had no interest in returning troops to Cambodia
but wished to concentrate on building relations with the West, the United
States in particular, which had made Vietnam's withdrawal a condition of
diplomatic and commercial relations.
But the
United States said that the unilateral Vietnamese withdrawal was not
sufficient, and that normalization could only come after a comprehensive
settlement in Cambodia. An American embargo on aid and trade to Vietnam
continues, and Washington has blocked loans to Vietnam from the World Bank, the
International Monetary Fund and the Asian Development Bank.
Shocked
by Pailin's Fall
The
Eastern European diplomats said Mr. Hun Sen's Government had been shocked by
the fall of Pailin. In Hanoi, Maj. Gen. Tran Cong Man confirmed in an interview
that Cambodian forces abandoned Pailin ''with no real reason'' when they
thought Khmer Rouge forces were about to surround them.
''If a
Vietnamese general had behaved like that, he would have been sentenced to
death,'' General Man said. He also confirmed that Cambodian soldiers left the
town of Svay Chek in northwest Cambodia to the Khmer People's National
Liberation Front, after successfully defending it for weeks, when a shell
happened to hit their commander's tent. When the Cambodian soldiers saw their
commander being evacuated on a stretcher, they followed his litter out of town,
General Man said.
A Khmer
Rouge attack on Battambang at the end of September had worried ''the military
lobby'' in the Phnom Penh Politburo, one Eastern European diplomat said. In
early October two members, Deputy Defense Minister Pol Saroeun and the former
Defense Minister and Deputy Prime Minister, Phou Thang, asked Mr. Hun Sen to
invite some Vietnamese troops back. He refused several times. But on Oct. 26,
after the panicky retreat from Pailin two days earlier, the diplomat said, Mr.
Hun Sen spoke with Defense Minister Le Duc Anh and asked for the return of
several thousand troops.
Mr. Anh
was furious, the diplomat said.
But after
two days of consultations in Hanoi, the diplomat said, Mr. Anh told Mr. Hun Sen
that the Vietnamese would send 3,000 special forces, elite career soldiers who
had not served in Cambodia, to help protect Battambang, but that they would be
placed far from the city center. They were said to have begun arriving the next
day, Oct. 29.
In Hanoi,
General Man also denied that Vietnamese fighting troops were in Cambodia, but
said that the Cambodian Army suffered from poor morale and weak leadership.
VIETNAM PROMISES TROOPS WILL LEAVE CAMBODIA BY FALL
By STEVEN
ERLANGER, Special to the New York Times
Published: April 06, 1989
Published: April 06, 1989
Ten years
and three months after its soldiers invaded Cambodia and installed a new
Government in Phnom Penh, Vietnam announced today that it would unconditionally
withdraw the rest of its troops by the end of September.
Vietnam
had previously insisted that a troop withdrawal by that time would have to be
linked to a cutoff of all foreign military aid to the three factions that oppose
Hanoi's ally in Phnom Penh, Prime Minister Hun Sen.
Otherwise,
Vietnam had said, it would not withdraw its troops until the end of 1990. Hanoi
says those troops number 50,000 and American officials estimate them to be
60,000 to 70,000. Hanoi Assails Pol Pot. Vietnam's
occupation of Cambodia has been, along with the Soviet presence in Afghanistan,
one of the major East-West issues. China had vowed not to improve relations with Moscow until the
Vietnamese left Cambodia. And Vietnam's own efforts to obtain aid and
recognition from the United States in the aftermath of the Vietnam war were
frustrated by Washington's insistence that Hanoi withdraw its troops from
Cambodia first.
In a joint declaration, Vietnam, Cambodia and Laos reserved the right of Phnom Penh to request further ''assistance'' if military aid to the opposition did not stop. The declaration also said the nations of the world should take responsibility for insuring that the Cambodian civil war ends and that the ''genocidal Pol Pot regime'' not be allowed to take power again in Cambodia. Sihanouk Urges U.N. Role
The Cambodian opposition is led by Prince Norodom Sihanouk and includes his followers, those of a former Prime Minister, Son Sann, and the Khmer Rouge. Under Pol Pot, a Khmer Rouge Government allied with China oversaw the deaths of at least a million Cambodians from April 1975 until the Vietnamese invaded on Dec. 25, 1978.
In a statement today in Beijing, Prince Sihanouk insisted that the Vietnamese troop withdrawal be ''controlled'' and supervised by the United Nations. He said China would stop its aid to the Cambodian opposition, whose fighting forces are made up largely of the Khmer Rouge, only if the United Nations verified the withdrawal. There was no official reaction from China.
The Vietnamese occupation of Cambodia resulted in a Western boycott on aid and trade with Vietnam and a reduction of normal relations with the United States. Strength of Hun Sen Regime
The Vietnamese have apparently decided that the fragile state of their economy and the need for Western aid and investment necessitated an early end to their occupation, and that Mr. Hun Sen will be strong enough by September to keep his seat if the Chinese can be convinced to stop military aid to the Khmer Rouge.
According to Vietnamese officials, five to seven Vietnamese soldiers are wounded or killed every day in Cambodia. Since 1978, there have been about 55,000 Vietnamese casualties, a third of whom were killed.
Vietnam today also called on India, Canada and Poland, together with a representative of the United Nations, to organize an International Control Commission to oversee and verify Vietnam's withdrawal and the end of aid to all Cambodian factions.
India, Canada and Poland performed a similar role after the Geneva Conference on Indochina in 1954. China's Support of Opposition
Vietnam also urged the Cambodian factions to meet quickly to find a satisfactory internal political solution before the end of September and to allow resumption of the regional peace process, suspended in February in Jakarta, Indonesia.
The Cambodian opposition coalition was formed after the Vietnamese invasion, when hundreds of thousands of Chinese troops invaded Vietnam in February 1979 ''to teach Vietnam a lesson'' and then soon withdrew. With the support of the countries of the Association of Southeast Asian Nations, China revived the Khmer Rouge to try to drive out the Vietnamese and Mr. Hun Sen, and put together the opposition coalition with the acquiescence of the United States. The United Nations recognizes the coalition as Cambodia's legitimate government.
Prince Sihanouk, who was apparently informed beforehand of the Vietnamese announcement, has agreed to meet Mr. Hun Sen in Jakarta on May 2 for further talks on an internal settlement.
Mr. Hun Sen, who defected from the Khmer Rouge in 1978 during fierce internal purges, is expected to try once more to persuade the Prince to break with the Khmer Rouge and join him in a neutral and non-aligned Cambodia that would no longer be called the People's Republic of Kampuchea. But China is unlikely to favor such a move, especially now that Vietnam has decided to withdraw unconditionally. Hun Sen's Offers to Sihanouk
BEIJING, April 5 (Special to The New York Times) - The unconditional Vietnamese troop withdrawal was one of two concessions that Mr. Hun Sen had offered in a message last week to Prince Sihanouk, a Vietnamese diplomat in the Chinese capital said today.
The diplomat said Mr. Hun Sen's second concession in the letter, which led to the agreement on a May 2 meeting between the two men in Jakarta, was related to constitutional issues. While Mr. Hun Sen was unwilling to dismantle the Government in preparation for new elections, as rival Cambodian factions have proposed, he is prepared to discuss such issues as the country's name, national song, and government structure, the diplomat said. U.S. Praises Hanoi's Plan
WASHINGTON, April 5 (AP) - The State Department praised Vietnam's announcement today, saying the step would restore peace to Cambodia.
''Although we have not yet seen complete details of the Vietnamese statement, we do believe that if the withdrawal is carried out, it would be a positive development,'' said Richard Boucher, a department spokesman.
ខ្មែរជិតដាច់ពូជ
ដោយ ហាស់ សាន
2011-04-20
បញ្ញវន្តខ្មែរមួយចំនួនរស់នៅបស្ចិមប្រទេសបានស្រាវជ្រាវឃើញ និងសរសេរថា ខ្មែរជាប្រជាជាតិមួយជិតដាច់ពូជ ឬផុតពូជទៅហើយ។
ពួកគេសំអាងលើកត្តាជាក់ស្ដែងមួយចំនួន ប៉ុន្តែពុំមាននរណាហ៊ាននិយាយចំៗ ដោយសារមូលហេតុផ្សេងៗ សម្រាប់ខ្លួនគេផ្ទាល់។
តើបញ្ញវន្តខ្មែរ សញ្ជាតិ និងជាពលរដ្ឋអាមេរិកាំងសំអាងលើកត្តាអ្វីខ្លះ? ពីរដ្ឋធានីវ៉ាស៊ីនតោន លោក ហាស់ សាន មានសេចក្ដីរាយការណ៍សង្ខេបមួយ ទាក់ទិនអត្ថបទរបស់បណ្ឌិត អតីតសាស្ត្រាចារ្យនៅសកលវិទ្យាល័យមួយនៅ ស.រ.អា. ដែលនឹងបង្ហាញជូនកិច្ចប្រជុំនៅប្រទេសបារាំងក្នុងខែក្រោយនេះ។
អ្វីដែលអតីតសាស្ត្រាចារ្យផ្នែកសេដ្ឋកិច្ច បណ្ឌិត ទិត ណារញ្ញគិរី សរសេរសម្រាប់ធ្វើបាឋកថានៅប្រទេសបារាំង នាខែឧសភា ឆ្នាំ២០១១ នេះ ប្រហែលជាមានពលរដ្ឋខ្មែរខ្លះគិតថា លោកសរសេរនោះ ហាក់ដូចជាមិនស្គាល់ស្រុកខ្មែរច្បាស់នោះឡើយ ឬមួយជាការសរសេរប្រមាថមើលងាយដល់ជាតិសាសន៍របស់ខ្លួន។ ការសរសេរឆ្លុះបញ្ចាំងក្នុងនាមលោកជាខ្មែរ សិក្សា និងរស់នៅបរទេស បង្ហាញនូវការបារម្ភរបស់លោកចំពោះអនាគតប្រជាជាតិខ្មែរ ក្នុងនាមជាជាតិសាសន៍មួយ ដែលចាញ់ប្រៀបបរទេសជិតខាងគ្រប់សម័យកាល។ បណ្ឌិត ទិត ណារញ្ញគិរី ធ្លាប់បង្រៀននៅសកលវិទ្យាល័យ Johns Hopkins និងធ្លាប់បម្រើការងារនៅមូលនិធិរូបិយវត្ថុអន្តរជាតិ IMF ក្នុងរដ្ឋធានីវ៉ាស៊ីនតោន ស.រ.អា.។
មិនស្គាល់យុទ្ធសាស្ត្រវៀតណាម និងសម្បូរបញ្ហាផ្ទៃក្នុង
បណ្ឌិត ទិត ណារញ្ញគិរី (Naranhkiri Tith) បានលើកហេតុផលមួយចំនួន ដែលធ្វើកម្ពុជារស់នៅក្រោមឥទ្ធិពលប្រទេសវៀតណាមដោយចៀសមិនរួច មានដូចជា ខ្មែរមើលយុទ្ធសាស្ត្រវៀតណាមមិនយល់ជម្រៅ, វៀតណាមមានរបៀបរបប មានវិន័យ ចេះរៀបចំអង្គការគ្រប់គ្រង ហើយមើលឆ្ងាយទៅមុខ យូរអង្វែង ជាដើម។ រីឯខ្មែរវិញ សំបូរបច្ចាមិត្តផ្ទៃក្នុង, សង្គមទន់ខ្សោយ ហើយមិនចេះឆ្លើយតបទៅនឹងព្រឹត្តិការណ៍ទាន់ពេលវេលា។
ក្រៅពីនេះ លោកថា មានកត្តាព្រះមហាក្សត្រ ដែលមានតួនាទីធ្ងន់ធ្ងរ និងគ្រោះថ្នាក់ឲ្យសង្គមមួយផ្ដាច់ការ, គ្មានការទទួលខុសត្រូវ, អសីលធម៌, មិនខ្វល់នឹងអ្នកដទៃ ហើយមានលក្ខណៈដឹកនាំ ដែលគិតតែប្រយោជន៍ខ្លួនឯង។ របៀបគ្រប់គ្រងរដ្ឋបាលខ្មែរ សម្បូរដោយអ្នកធំនៅខាងលើ តែខ្សត់អ្នកតូចនៅខាងក្រោម។ ច្បាប់រកយុត្តិធម៌ចែងមិនច្បាស់ អ្នកធំថាយ៉ាងណាក៏បាន ដរាបណាមិនប្រមាថស្ដេច។ ព្រំដែនជាមួយប្រទេសជិតខាង ខ្មែរមិនដែលចែងច្បាស់ទេ។ ការដំឡើងបុណ្យសក្ដិមិនយោងទៅតាមសមត្ថភាព ចំណេះដឹងរបស់មនុស្សទេ តែធ្វើតាមវង្សត្រកូល សែស្រឡាយ បក្សពួក និងការបញ្ចើចបញ្ចើ បញ្ជោរ សរសើរគ្នា ឲ្យអ្នកធំចាប់អារម្មណ៍។ លក្ខណៈទាំងអស់នេះ វៀតណាមអនុវត្តខុសពីខ្មែរទាំងស្រុង។
កាចសហាវ មិនជឿនលឿន
បណ្ឌិត ទិត ណារញ្ញគិរី បានស្រង់សំដីអ្នកនិពន្ធវៀតណាម ដូចជា ង្វៀង ធេ អាន់ (Nguyen The Anh) ដែលគេចាត់ទុកខ្មែរ ជាជាតិសាសន៍មិនជឿនលឿន កាចសហាវ (barbarians) បញ្ញវន្តចិនឈ្មោះ យ៉ាង បាវយុន (Yang Bao Yun) និង អ្នកនិពន្ធបារាំង Jean de la Croix ចិនហៅថា ជោអាវ ដាគ្រុស (Joao da Cruz) ដែលគេសរសេរអំពីដំណើរពង្រីកទឹកដីនៃអធិរាជអាណាម ឈ្មោះ ង្វៀង (Nguyen) តាំងពីឆ្នាំ១៦៧០ មកម្ល៉េះ ដែលគេឃើញអាណាចក្រចម្ប៉ារងគ្រោះមុនគេ។ ការបាត់បង់អធិបតេយ្យភាពជាតិ ក្នុងសតវត្សក្រោយៗមក បណ្ឌិត ទិត ណារញ្ញគិរី បានលើកឧទាហរណ៍មួយចំនួន ដែលលោកមើលឃើញថា កម្ពុជាស្ថិតក្រោមការញាក់ខ្សែមិនចេញមុខពីចក្រពត្តិនិយម និងកុម្មុយនិស្តនិយមវៀតណាម ដោយសារការគាំទ្រពីអតីតព្រះមហាវីរក្សត្រ នរោត្តម សីហនុ និងលោកនាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ទី១ សម្ពន្ធភាពដ៏ជិតស្និទ្ធរវាងអតីតព្រះរាជា និងវៀតណាមខាងជើង, ទី២ សម្ពន្ធភាពជិតស្និទ្ធរវាងព្រះអង្គនឹងខ្មែរក្រហម ហើយនិងសម្ពន្ធភាពជិតស្និទ្ធរវាងព្រះអង្គនឹងលោក ហ៊ុន សែន។
បណ្ឌិត ទិត ណារញ្ញគិរី សន្និដ្ឋានថា ចាប់តាំងពីថ្ងៃវៀតណាមវាយលុកចូលកាន់កាប់កម្ពុជា ដើម្បីរំលំរបបខ្មែរក្រហម រដ្ឋការក្រុងហាណូយបានព្យាយាមគ្រប់រូបភាព ដើម្បីអនុវត្តគោលការណ៍នយោបាយ ដែលអង់គ្លេសហៅថា ethnicide ឬ ethnocide ដែលមានន័យថា ការសម្លាប់ជាតិសាសន៍មួយដោយរំលាយវប្បធម៌៕
2011-04-20
បញ្ញវន្តខ្មែរមួយចំនួនរស់នៅបស្ចិមប្រទេសបានស្រាវជ្រាវឃើញ និងសរសេរថា ខ្មែរជាប្រជាជាតិមួយជិតដាច់ពូជ ឬផុតពូជទៅហើយ។
ពួកគេសំអាងលើកត្តាជាក់ស្ដែងមួយចំនួន ប៉ុន្តែពុំមាននរណាហ៊ាននិយាយចំៗ ដោយសារមូលហេតុផ្សេងៗ សម្រាប់ខ្លួនគេផ្ទាល់។
តើបញ្ញវន្តខ្មែរ សញ្ជាតិ និងជាពលរដ្ឋអាមេរិកាំងសំអាងលើកត្តាអ្វីខ្លះ? ពីរដ្ឋធានីវ៉ាស៊ីនតោន លោក ហាស់ សាន មានសេចក្ដីរាយការណ៍សង្ខេបមួយ ទាក់ទិនអត្ថបទរបស់បណ្ឌិត អតីតសាស្ត្រាចារ្យនៅសកលវិទ្យាល័យមួយនៅ ស.រ.អា. ដែលនឹងបង្ហាញជូនកិច្ចប្រជុំនៅប្រទេសបារាំងក្នុងខែក្រោយនេះ។
អ្វីដែលអតីតសាស្ត្រាចារ្យផ្នែកសេដ្ឋកិច្ច បណ្ឌិត ទិត ណារញ្ញគិរី សរសេរសម្រាប់ធ្វើបាឋកថានៅប្រទេសបារាំង នាខែឧសភា ឆ្នាំ២០១១ នេះ ប្រហែលជាមានពលរដ្ឋខ្មែរខ្លះគិតថា លោកសរសេរនោះ ហាក់ដូចជាមិនស្គាល់ស្រុកខ្មែរច្បាស់នោះឡើយ ឬមួយជាការសរសេរប្រមាថមើលងាយដល់ជាតិសាសន៍របស់ខ្លួន។ ការសរសេរឆ្លុះបញ្ចាំងក្នុងនាមលោកជាខ្មែរ សិក្សា និងរស់នៅបរទេស បង្ហាញនូវការបារម្ភរបស់លោកចំពោះអនាគតប្រជាជាតិខ្មែរ ក្នុងនាមជាជាតិសាសន៍មួយ ដែលចាញ់ប្រៀបបរទេសជិតខាងគ្រប់សម័យកាល។ បណ្ឌិត ទិត ណារញ្ញគិរី ធ្លាប់បង្រៀននៅសកលវិទ្យាល័យ Johns Hopkins និងធ្លាប់បម្រើការងារនៅមូលនិធិរូបិយវត្ថុអន្តរជាតិ IMF ក្នុងរដ្ឋធានីវ៉ាស៊ីនតោន ស.រ.អា.។
មិនស្គាល់យុទ្ធសាស្ត្រវៀតណាម និងសម្បូរបញ្ហាផ្ទៃក្នុង
បណ្ឌិត ទិត ណារញ្ញគិរី (Naranhkiri Tith) បានលើកហេតុផលមួយចំនួន ដែលធ្វើកម្ពុជារស់នៅក្រោមឥទ្ធិពលប្រទេសវៀតណាមដោយចៀសមិនរួច មានដូចជា ខ្មែរមើលយុទ្ធសាស្ត្រវៀតណាមមិនយល់ជម្រៅ, វៀតណាមមានរបៀបរបប មានវិន័យ ចេះរៀបចំអង្គការគ្រប់គ្រង ហើយមើលឆ្ងាយទៅមុខ យូរអង្វែង ជាដើម។ រីឯខ្មែរវិញ សំបូរបច្ចាមិត្តផ្ទៃក្នុង, សង្គមទន់ខ្សោយ ហើយមិនចេះឆ្លើយតបទៅនឹងព្រឹត្តិការណ៍ទាន់ពេលវេលា។
ក្រៅពីនេះ លោកថា មានកត្តាព្រះមហាក្សត្រ ដែលមានតួនាទីធ្ងន់ធ្ងរ និងគ្រោះថ្នាក់ឲ្យសង្គមមួយផ្ដាច់ការ, គ្មានការទទួលខុសត្រូវ, អសីលធម៌, មិនខ្វល់នឹងអ្នកដទៃ ហើយមានលក្ខណៈដឹកនាំ ដែលគិតតែប្រយោជន៍ខ្លួនឯង។ របៀបគ្រប់គ្រងរដ្ឋបាលខ្មែរ សម្បូរដោយអ្នកធំនៅខាងលើ តែខ្សត់អ្នកតូចនៅខាងក្រោម។ ច្បាប់រកយុត្តិធម៌ចែងមិនច្បាស់ អ្នកធំថាយ៉ាងណាក៏បាន ដរាបណាមិនប្រមាថស្ដេច។ ព្រំដែនជាមួយប្រទេសជិតខាង ខ្មែរមិនដែលចែងច្បាស់ទេ។ ការដំឡើងបុណ្យសក្ដិមិនយោងទៅតាមសមត្ថភាព ចំណេះដឹងរបស់មនុស្សទេ តែធ្វើតាមវង្សត្រកូល សែស្រឡាយ បក្សពួក និងការបញ្ចើចបញ្ចើ បញ្ជោរ សរសើរគ្នា ឲ្យអ្នកធំចាប់អារម្មណ៍។ លក្ខណៈទាំងអស់នេះ វៀតណាមអនុវត្តខុសពីខ្មែរទាំងស្រុង។
កាចសហាវ មិនជឿនលឿន
បណ្ឌិត ទិត ណារញ្ញគិរី បានស្រង់សំដីអ្នកនិពន្ធវៀតណាម ដូចជា ង្វៀង ធេ អាន់ (Nguyen The Anh) ដែលគេចាត់ទុកខ្មែរ ជាជាតិសាសន៍មិនជឿនលឿន កាចសហាវ (barbarians) បញ្ញវន្តចិនឈ្មោះ យ៉ាង បាវយុន (Yang Bao Yun) និង អ្នកនិពន្ធបារាំង Jean de la Croix ចិនហៅថា ជោអាវ ដាគ្រុស (Joao da Cruz) ដែលគេសរសេរអំពីដំណើរពង្រីកទឹកដីនៃអធិរាជអាណាម ឈ្មោះ ង្វៀង (Nguyen) តាំងពីឆ្នាំ១៦៧០ មកម្ល៉េះ ដែលគេឃើញអាណាចក្រចម្ប៉ារងគ្រោះមុនគេ។ ការបាត់បង់អធិបតេយ្យភាពជាតិ ក្នុងសតវត្សក្រោយៗមក បណ្ឌិត ទិត ណារញ្ញគិរី បានលើកឧទាហរណ៍មួយចំនួន ដែលលោកមើលឃើញថា កម្ពុជាស្ថិតក្រោមការញាក់ខ្សែមិនចេញមុខពីចក្រពត្តិនិយម និងកុម្មុយនិស្តនិយមវៀតណាម ដោយសារការគាំទ្រពីអតីតព្រះមហាវីរក្សត្រ នរោត្តម សីហនុ និងលោកនាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ទី១ សម្ពន្ធភាពដ៏ជិតស្និទ្ធរវាងអតីតព្រះរាជា និងវៀតណាមខាងជើង, ទី២ សម្ពន្ធភាពជិតស្និទ្ធរវាងព្រះអង្គនឹងខ្មែរក្រហម ហើយនិងសម្ពន្ធភាពជិតស្និទ្ធរវាងព្រះអង្គនឹងលោក ហ៊ុន សែន។
បណ្ឌិត ទិត ណារញ្ញគិរី សន្និដ្ឋានថា ចាប់តាំងពីថ្ងៃវៀតណាមវាយលុកចូលកាន់កាប់កម្ពុជា ដើម្បីរំលំរបបខ្មែរក្រហម រដ្ឋការក្រុងហាណូយបានព្យាយាមគ្រប់រូបភាព ដើម្បីអនុវត្តគោលការណ៍នយោបាយ ដែលអង់គ្លេសហៅថា ethnicide ឬ ethnocide ដែលមានន័យថា ការសម្លាប់ជាតិសាសន៍មួយដោយរំលាយវប្បធម៌៕
Subscribe to:
Posts (Atom)
The 2024 Workshops for Foreign Confucius Institute Directors on June 13-21, 2024 at Sichuan Province, China
My sincere thanks and gratitude go to my respectful Rector, H.E. Sok Khorn , and the Chinese Confucius Institute Director, Prof. Yi Yongzhon...
-
លោកនិពន្ធនាយកជាទីគោរពរាប់អាន! តាម ការពិនិត្យសង្កេតរបស់ខ្ញុំ មានប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយជាតិ និងអន្តរជាតិជាច្រើន បានច...
-
Wachira Kigotho 09 May 2014 Issue No:319 Unequal access to university education is likely to persist in most countries globally ...
-
ការពិនិត្យមើលផលអាក្រក់កើតចេញពីវប្បធម៌ប៉ែងជើង ឬក្ដិចត្រួយគ្នា ដោយ កែវពេជ្រ មេត្តា 2011-11-03 ទម្លាប់នៃការប...
-
Chambers and Partners - Home 1 Bun & Associates THE FIRM Sources single out this firm as a market leader, highlighting its inc...
-
Combat Journalism: CQR Is reporting on global conflict worth the risk? By Frank Greve Introduction Chr...
-
ព្រះករុណាព្រះបាទសម្តេចព្រះនរោត្តម សីហនុ « ព្រះបរមរតនកោដ្ឋ » បានស្ថាបនាសាកលវិទ្យាល័យភូមិន្ទបាត់ដំបងតាមរយៈ ព្រះរាជក្រឹត្យលេខ ៣៤/៦៨.ប.រ ចុះថ្...
-
By Sam Rany 1. There is a jump in higher education in Cambodia, what do you see from this development? Actually, I o...
-
https://www.box.com/files/0/f/0/1/f_2876428255#/files/0/f/0/1/f_2876428255 International Journal of Higher Education ISSN 1927-...
-
Academic Adjustment Issues in a Malaysian Research University: The Case of Cambodian, Laotian, Burmese, and Vietnamese Postgraduat...
-
https://www.box.com/profile#/profile/183918435/page/1/1/2876421805 International Journal of Learning & Development ISSN 216...