Sounds and pronunciation usually practiced by young Cambodian school
children are being mumbled by foreigners in Phnom Penh. “Kor, Khor, Koa,
Khoa…” More and more people from all over the world are taking Khmer
classes at the Institute of Foreign Languages (IFL).
Soeung
Phos, coordinator of the ‘Khmer for Foreigners’ program at IFL as well
as a Khmer literature lecturer at the Royal University of Phnom Penh,
says that the IFL has provided Khmer language courses for foreign
students since 1982. Although it’s not essential for foreigners living
in Cambodia, learning the local language can help with work, studies and
socialising.
Miriam Park, an 18 year old Korean girl agrees. “I
decided to learn Khmer at IFL, because I want to live in Cambodia and
study for my bachelors’ degree here,” she says.
28-year-old
Australian NGO worker, Amee Brown, is learning Khmer so that he can
communicate with the people he works with in the provinces. He says,
“Most people in the provinces do not speak English and that’s why I must
understand Khmer.”
Chan Vathna has been teaching Khmer for
eight years at IFL. He thinks that the fact that more foreigners are
learning Khmer has its benefits and its draw-backs.
“It is a
good thing for Cambodia because it means that we can raise awareness of
our culture and civilisation through them. However, it also can harm
our religion because some foreigners are spreading their beliefs in
Cambodia,” he says.
Elvie Daradar, a 39-year-old woman from the Philippines is amongst those who wish to preach here.
“I
love this nation and I want to speak the Khmer language so that I can
tell the people how precious they are to God, that’s why I decided to
invest in Khmer courses at IFL.” Acknowledging that not everyone shares
her faith she said, “If they don’t accept, it is their right.”
After
completing the year-long ‘Khmer for Foreigners’ course, students can
further their learning at the RUPP’s Department of Khmer Literature. The
Advanced Study of Khmer Program (ASK) provides overseas students with
the linguistic basics so that they can partake in academic research,
professional discourse and cultural interaction.
39-year-old Do
Sung Uk from Korea is doing exactly this and he says that his language
skills will be useful even after he returns home from Cambodia. In
recent years there has been an influx of Cambodian workers to Korea and
he will be able to converse with them in their mother tongue.
Soeung
Phos laments that although many foreigners are interested in learning
Khmer, many Cambodians focus on learning other languages.
“Foreigners
give value to Khmer language and literature, but we do not, we
appreciate foreign language,” he says. “Many Khmer people send their
children to study foreign language instead of Khmer language.”
If the feelings of Khmer student Oun Theary are anything to go by, Soeng Phos’ fears are well founded.
But
perhaps he shouldn’t worry too much. The19-year-old Theary believes
that Khmer is not an international language and therefore not valued on
the job market.
“However, for me, I love leaning Khmer language, because it is a means of boosting Khmer literature,” he says.
No comments:
Post a Comment